La escritora croata Dubravka Ugresic, una de las ensayistas más destacadas de Europa, falleció el viernes 17 de marzo a los 73 años, autorizada por su familia y amigos en Ámsterdam, anunció el instituto multimedia MI2 de Zagreb, editor de sus libros. La escritora, nacida el 27 de marzo de 1949 en Kutina, Croacia, vivía en los Países Bajos desde la década de 1990. Había sido mencionada durante tres años como una potencial ganadora del Premio Nobel de Literatura.

Su trabajo estuvo marcado por una rara combinación de ironía, polémica y compasión, que se puede encontrar en particular en sus escritos sobre la caída del muro de Berlín en 1989 y la desintegración de Yugoslavia en la década de 1990. Originalmente, fue conocida principalmente por su críticas al nacionalismo ya las guerras que estallaron cuando Yugoslavia fue desgarrada.

Fue objeto de muchas críticas en ese momento por parte de los medios nacionalistas, figuras públicas y compañeros, quienes en particular la llamaron una«antipatriótico»de «traidor» a la nación e incluso » Bruja «. Su sitio web dice que tomó una postura dura. «disección crítica del nacionalismo atrasado croata y serbio, la estupidez y la criminalidad de la guerra». “En el proceso, se convirtió en blanco de periodistas, políticos y otros escritores nacionalistas. »

Lea también: Artículo reservado para nuestros suscriptores La bruja, de criatura maligna a icono feminista

Libros traducidos a más de veinte idiomas

Víctima de un prolongado ostracismo público y un persistente acoso mediático, la graduada de la Universidad de Zagreb abandonó Croacia en 1993, donde la guerra de independencia se cobró unas 20.000 vidas entre 1991 y 1995. Dubravka Ugresic ha sido traducida a más de veinte idiomas y ha ganado numerosos premios por su escritura, incluido el Premio Internacional de Literatura Neustadt 2016.

También fue finalista del prestigioso Premio Internacional Man Booker en 2009. Después de recibir el premio a la mejor novela en Croacia en 2018, el primero desde que se fue en 1993, en una entrevista pidió más multiculturalismo. “Creo que un estado posnacional, transnacional e intercultural es lo que mejor se adapta a mi temperamento, mi estilo de vida, mis convicciones intelectuales e ideológicas”ella le dijo a los medios en línea Puerta.

Lea también este foro de 2019: Artículo reservado para nuestros suscriptores Dubravka Ugresic: “La plena realización de la autonomía de la literatura supondría una reeducación de todos aquellos que participan en la creación del campo literario”

El mundo con AFP